Katzen hüten
10.10.2015 10:12Im Englischen gibt es den Satz: it is like herding cats. Übersetzt: Das ist wie Katzen hüten. Also eine unlösbare Aufgabe, wenn die "Katzen" keine braven, immer alle Regeln befolgenden Beamte sind, sondern Vertriebler. Die dem Vertriebler genetisch mitgegebene Kernkompetenz, flexibel und phantasievoll auf sich ergebende Verkaufsmöglichkeiten zu reagieren, passt in strukturierte Situationen wie eine 5tägige Konferenz so wenig wie die Bloggerin in einen Schulausflug von Erstklässlern. Mein Hauptanliegen in der vergangenen Woche war daher nicht nur, eine möglichst gute Figur zu machen, sondern auch, diesen Haufen von internationalen Mega-Chaoten samt unserer neuen kalifornischen Chefetage mit preußischer Zucht und Ordnung durch die Tage zu führen:

Bereits am Ende des ersten Tages raunte mir der neue Chef des ganzen Haufens ein ehrfürchtiges "you are running a tight ship" zu. Das musste ich auch erst nachschlagen, aber dann war klar, dass er meine ganz persönliche Kernkompetenz offenbar begriffen hatte, bedeutet dies doch: das Ruder fest in der Hand halten, ein strenges Regime führen.
Genau. Grins.
Weiterlesen